domingo, 6 de noviembre de 2011

INVESTIGACIÓN POÉTICA

VARIANTES SOBRE EL VOCABLO CHUQUIS


(Incorporo una imberbe insimilación)





Por el Arq. Víctor José Stilp Piccotte©


Reservados todos los derechos


Del libro “Novocabulario Nativo” ®


CHUQUIS (1998) FOTOGRAFÍA DEL AUTOR



Designa a una localidad del departamento Castro Barros, Pcia. de La Rioja, ubicada sobre la Ruta Nacional Nº 75, en el acceso a la “Quebrada de Yacurmana”.





La sierra de Velasco posee en este punto geográfico la mayor altitud de sus cumbres, el cerro “El Melao” (4189 Mts. Sobre el nivel del mar)





En el poblado, que en la actualidad alberga aproximadamente a doscientos cuarenta habitantes, se encuentra la casa natal del Presbítero que jurara la Declaración de Independencia en el año 1816, Dr. Pedro Ignacio de Castro Barros.[1]





En idioma Quechua, “Chuqui” o “chuqqi” significa “lanza”, según Quevedo[2]





Esta voz es correlato de la castellana “pedernal”.





No puede obviarse, dada la cercanía de éste pueblo con “Ismiango”, que sea corruptela de la voz “chiuchi” con la que se designa a una variedad de pájaros pequeños.





Un “sector de la biblioteca riojana” interpreta al vocablo como “Chuquian” o “alto de la lanza”, dado que “chuqui” es una voz Quechua que significa “lanza”, y su correlato “chutqui” significa “pelar”, “desnudar”, “desollar”. (En el terremoto ocurrido en el mes de mayo de 2002, la localidad resultó una de las más perjudicadas, dada la “repetición” de los movimientos ondulatorios.)





En ese mismo argumento se basan otros lingüistas para interpretar a “Chu” o “Chus” como “estremecer” o “trepidar” (El morfema “qui” es expresión Cacá que significa “división”) En el lugar se conoce a “Chuquis” como “Pueblo azul” ¿Tendrá que ver esta afirmación con el significado de la palabra?





Si se toma al vocablo como originario del Cacá, sobresale el morfema “qui” por “separación” o “división” (Sin descartar que se refiera a un accidente geográfico que se repite en forma compensada; en ese caso, vale confirmar que la localidad se abre sobre una quebrada que se divide “armoniosamente sobre un eje óptico virtual”) y al morfema inicial “Chu” que en Cacá señala aquello que se relaciona con algo “humedecido”. (En tal caso, el significado de la palabra brinda detalles del lugar, por la aguada que cae desde lo alto)





Davies[3] acota que en quichua santiagueño la voz “utqui” significa hundir, hender, o zambullir; la voz “Chutqui” designa a la coyuntura o articulación ósea; y la voz “Chutquiy” significa zafar o dislocar.





Aleatoriamente, y en forma de irónica conjetura, insimilo la “ch” de este vocablo, y la “s” de la voz “Suquia” - ¿Chuquia o Chuquiao? del principal río de Córdoba – antiguo “Río Primero”


 


[1] En el padrón del Curato de los Sauces en el Valle de Arauco de 1795, se señala al paraje de Chuquis, y en él se cita el nombre de Pedro Ignacio, de dieciocho años de edad, hijo de Francisca Barros de cincuenta y ocho años de edad, viuda de Pedro Castro. Esta cita pareciera contradecir la historia dada en La Rioja, donde se detalla que Pedro Nolasco de Castro y Paz nacido en Salta, contrajo matrimonio con Francisca Jerónima Barros y Aguilan nacida en La Rioja, y que fruto de esta unión, y a la edad de sesenta años, Francisca dio a luz a Pedro Ignacio el día 31 de julio del año 1777. (el diputado riojano falleció en Santiago de Chile el día 17 de marzo de 1849) En realidad, Pedro Ignacio, según lo aseverado por el cura Pedro Antonio de La Colina en 1795, nació cuando su madre tenía cuarenta o cuarenta y uno, años de edad (De ser válida la presunción de los historiadores riojanos, en la visita del cura De la Colina, la Señora Francisca debería asentar setenta y cinco años de edad, aunque el cura constata que la mujer tenía cincuenta y ocho años.)
[2] Lafone Quevedo, Samuel Alexander. Ibídem.
[3] Davies, Nilda Annarantone de. Ibídem.

No hay comentarios:

Familia Stilp

Familia Stilp
Maria Laura, Victor Jose, Maria Ines, Laura Ines, y German

FAMILIA

FAMILIA
Maria Laura, Maria Ines, German

Nacho y Jose

Nacho y Jose

Josefina y Abuela Laura

Josefina y Abuela Laura

Abuelos y Nacho

Abuelos y Nacho